Hoje Macau PolíticaEleições | Ella Lei e Leong Sun Iok lideram lista dos Operários A deputada Ella Lei Cheng I e o deputado Leong Sun Iok são os cabeças-de-lista da União Para o Desenvolvimento, candidatura ligada à Federação das Associações dos Operários de Macau (FAOM), nas próximas eleições directas para a Assembleia Legistiva. Os nomes foram apresentados na sexta-feira e incluem no terceiro lugar Cheng Ka Man, que dado o reduzido número de listas poderá passar a integrar a Assembleia Legislativa. A lista de 12 nomes é ainda constituída por Wu Hang San, Chan Ka Keng, Kuong Chi Fong, Chio Lan Ieng, Leong Meng Ian, Lao Ka Chong, Chan Hon Sam, Chan Chio I e Un Oi Mou. A publicação da lista mostra também que Lei Chan U, actual deputado da FAOM, deverá deixar o hemiciclo, dado que não está na lista do sufrágio indirecto nem foi integrado na lista do sufrágio directo. A possibilidade de Lei se manter no hemiciclo passa agora apenas por uma eventual nomeação do Chefe do Executivo. Em declarações citadas pelo jornal Ou Mun, Ella Lei prometeu que a lista vai continuar a ouvir as opiniões da população e que vai transmitir de forma fiel e verdadeira as aspirações da população ao Governo, para garantir os direitos e interesses dos residentes. Como parte do projecto político, a cabeça-de-lista e deputada desde 2014 defendeu a diversificação da economia, mas vincou que esta tem de passar por promover a melhoria do bem-estar da população e a criação de empregos para residentes. Ella Lei deixou ainda a esperança que a lista possa contribuir para melhorar o sistema de saúde, de educação e desenvolver os apoios para a população mais idosa.
Hoje Macau PolíticaEleições | Song Pek Kei lidera lista da comunidade de Fujian A deputada Song Pek Kei vai ser a cabeça-de-lista da Associação dos Cidadãos Unidos de Macau, ligada à comunidade de Fujian e ao empresário Chan Meng Kam. A informação foi divulgada na sexta-feira, com a entrega do nome dos 12 candidatos. A principal alteração face a 2021 é a saída de Si Ka Lon, que apesar de isso se vai manter como deputado, com a eleição por sufrágio indirecto praticamente garantida. No segundo lugar da lista surge Nick Lei Leong Wong, actualmente deputado, seguido por Chan Lai Kei e Loi Si Weng. A lista com 10 candidatos inclui ainda Ng Hong Kei, Xu Zhiwei, Tong Ho Laam, Chan Ian Ian, Wang Guanxun e Winny Ng. No momento da entrega da lista, Song Pek Kei afirmou que a lista serve a sociedade há 20 anos e que está empenhada em continuar a missão. A deputada destacou também que a lista vai procurar servir a população, com base na realidade dos factos, e lidar com vários aspectos da sociedade de forma a construir uma Macau melhor para a população. Em termos das áreas de intervenção na Assembleia Legislativa, Song prometeu focar seis pontos principais: segurança nacional, diversificação económica, condições de vida, segurança do emprego, eficiência administrativa e renovação urbana. Song vincou também que apresenta uma lista jovem, com a média de idades a rondar os 33 anos. Chan Meng Kam e Ung Choi Koi, empresários e ex-deputados eleitos por esta lista, estiveram presentes no momento da apresentação dos nomes da lista. A Associação dos Cidadãos Unidos de Macau foi a grande vencedora das eleições em 2021, com um total de 26.599 votos, naquela que foi a eleição menos participada desde o estabelecimento da RAEM.
Hoje Macau PolíticaVisita | Sam Hou Fai na Grande Baía Sam Hou Fai, Chefe do Executivo da RAEM, realiza desde ontem e até amanhã, uma visita oficial a seis cidades da Grande Baía, nomeadamente Shenzhen, Huizhou, Dongguan, Cantão, Zhaoqing e Foshan. Segundo um comunicado oficial, esta visita “vem na sequência da deslocação do Chefe do Executivo, no passado mês de Abril, às três cidades da Grande Baía, nomeadamente Zhuhai, Zhongshan e Jiangmen”, sendo que nesta estadia o governante terá encontros “com os dirigentes das seis cidades” a fim de “trocar ideias de forma aprofundada sobre o impulsionamento contínuo do desenvolvimento da Grande Baía, o reforço da cooperação com benefícios mútuos, entre outros temas”. O programa de viagem inclui ainda “visitas a empreendimentos em desenvolvimento e respectivas empresas nas áreas de inovação tecnológica, de recursos energéticos, entre outras, no intuito de conhecer a situação de desenvolvimento das indústrias importantes daquelas cidades”. Durante a ausência de Sam Hou Fai, o secretário para a Administração e Justiça, André Cheong, exerce, interinamente, as funções de Chefe do Executivo.
Hoje Macau SociedadeFraqueza industrial e financeira é entrave a presença moçambicana em Macau Especialistas consideram que aposta moçambicana em Macau se mantém condicionada pela falta de indústria e de recursos financeiros, e que novas parcerias, incluindo no âmbito de novo projecto regional chinês, podem projectar Moçambique no território. Ao visitar o centro de exposições de produtos do Fórum de Macau, no ano passado, a académica Fátima Papelo, que estuda as relações sino-moçambicanas, apercebeu-se da existência de poucos produtos de Moçambique no local, onde estão expostos artigos dos vários países de língua oficial portuguesa. “Existem muitos mais produtos brasileiros, mas é, até certo ponto, um reflexo da estrutura económica moçambicana. Acredito que, por via do Fórum de Macau, também podemos pensar em como transformar esta estrutura económica positivamente e que terá como consequência a existência de mais produtos moçambicanos a serem vendidos em Macau”, notou agora à Lusa. Dados oficiais do Governo de Macau sustentam a percepção da académica da Universidade Joaquim Chissano, em Maputo: O território importou de Moçambique, no ano passado, bens no valor de cerca de 12 milhões de patacas. No caso do Brasil, o valor ultrapassou mil milhões de patacas. Neste sentido, Papelo refere a necessidade de criar “mais eventos” que coloquem agentes do comércio de Macau e Moçambique “a discutir e explorar possibilidades de aprofundamento dessas relações”. “Também é necessário colocar outros indivíduos ligados à indústria, porque só uma indústria desenvolvida pode conferir produtos que vão ser trocados. Moçambique ainda precisa trabalhar muito neste desenvolvimento da indústria e é dessa forma que vai transformar os seus produtos em manufacturados, colocá-los no mercado de Macau e, quem sabe, de toda a China”, considera. Fórum é “diferencial” Criado em 2003, o Fórum Macau constitui “um diferencial” na relação entre Moçambique e China, afirma Papelo, defendendo, porém, que “há muito que ainda não está a ser feito”. “É importante olhar como um espaço de trocas. Nesse caso, investimentos devem vir a Moçambique, mas investimentos moçambicanos também devem ir a Macau. Este segundo sentido precisa de ser trabalhado”, diz. Apesar de a China ter sido um dos primeiros países a reconhecer Moçambique como Estado soberano, no dia em que este declarou a independência, em 25 de junho de 1975, a “fortificação dos laços” com Macau, então sob administração portuguesa, vai dar-se apenas após 1999. “A partir do momento que o Governo chinês começa a assumir controlo sobre o território, aí já existe esta possibilidade de Moçambique cooperar também com Macau. Então, esta relação começa a tornar-se muito mais viva, muito mais presente”, sublinha. O historiador Wu Zhiliang considera a criação do Fórum de Macau “um reconhecimento” do papel do território como ponte entre China e parceiros lusófonos. Assumindo que a região “tem muito por fazer para cumprir bem esta missão”, o também presidente da Fundação Macau refere à Lusa que o Fórum deve “ampliar a sua acção, além da promoção de intercâmbio económico e comercial, às áreas do ensino, cultura e investigação científica”. Aposta na Baía Uma oportunidade para Moçambique na região constitui, ainda segundo Fátima Papelo, a Grande Baía, projecto que Maputo deve “aproveitar e explorar”. “Vejo um espaço em que Moçambique pode promover as suas potencialidades, pode também buscar serviços que irão permitir o seu desenvolvimento económico em diversas áreas, desde energia, indústria, transporte, comunicação, porque há muito desenvolvimento tecnológico, na área de transporte, até formulação de políticas públicas”, propõe. E a língua portuguesa, diz, será “sempre vantagem”: “É necessário que Moçambique perceba este lugar especial que tem e dele faça bom uso, no sentido positivo”.
Hoje Macau Grande Plano MancheteHistória | A fuga dos Ma-Chan para o Portugal colonial e para Macau A família Ma-Chan é de Moçambique com raízes chinesas, procurou o seu novo caminho no então Portugal colonial e desde 1976 que fixou raízes em Macau. José Manuel Machon, residente no território desde os 13 anos, contou à Lusa a trajectória muito peculiar da sua família, que reflecte muitos dos rumos familiares tomados nos anos de guerra e do fim do império colonial português Os Ma-Chan, família moçambicana com raízes na China, fugiram duas vezes ao comunismo e duas vezes recomeçaram no Portugal colonial. Em 1976, desembarcaram em Macau, onde se apagara a memória de Moçambique com a partida dos landins, tropas africanas que estacionaram no território por décadas desde 1912. Segundo uma reportagem de Luís Andrade de Sá publicada na Revista Macau em 1992, e citada pelo blogue “Crónicas Macaenses”, os landins ficaram em Macau “durante cerca de cinco décadas”, sendo que “os chineses nunca se habituaram ao seu convívio, desconfiados que se mantiveram dos enormes negros que tocavam uma horrível batucada enquanto volteavam as zagaias com uma ostensiva ferocidade”. O termo landim passou a ser referência “para identificar todos os batalhões indígenas que passaram por Macau”, é descrito na mesma reportagem. Massá Ma-Chan dirigiu-se em 1963 à conservatória de Nampula, norte de Moçambique, para registar o quinto filho, mas, mais uma vez, negaram a este chinês, com raízes em Guangzhou, a transmissão do apelido à descendência. A José Manuel coube a mesma sorte dos irmãos: o apelido Machon, corruptela de Ma-Chan. A identidade de José Manuel Machon, embrionariamente marcada por esse detalhe burocrático imposto pela então Moçambique portuguesa, é não apenas reflexo do passado colonial de Portugal, mas dos primórdios das relações sino-moçambicanas. “Não tenho grandes confusões, tentei adaptar-me à vida”, diz à Lusa em Macau, onde vive desde os 13 anos. O avô – também Ma-Chan – foi quem definiu que esta história começava em África, ao deixar a China à procura de melhor vida, no arranque do século XX, e instalar-se em Nampula, ao lado de Xarifa, uma mulher macua, grupo étnico moçambicano. Massá, o filho – e pai de José Manuel -, foi enviado para Guangzhou aos 14 anos, para aí receber educação formal. Quando regressa a Moçambique, é um homem casado, com uma marca de bala junto ao ombro esquerdo. Na China, enfrentou os japoneses na segunda Grande Guerra e casou-se com uma chinesa, que conheceu no dia do matrimónio, até que, no limiar da guerra civil, que viria a dar vitória aos comunistas de Mao Zedong, fugiu. Dedicou-se, em Nampula, ao negócio do pepino-do-mar – o ‘magajojo’ – e da barbatana de tubarão, que exportava para Hong Kong. O grande regresso Entretanto, sem conseguir adaptar-se, a mulher regressou a Macau com os quatro filhos, onde acabou por morrer. Massá voltou a casar, desta vez com uma moçambicana – José Manuel veio primeiro, Carla depois. Quando a bandeira da Frelimo se ergueu no mastro em Moçambique, em 25 de Junho de 1975, os Ma-Chan rumaram a Macau, com breve passagem por Portugal, onde habitaram uma pensão paga pelo então Instituto de Apoio ao Retorno de Nacionais, o IARN. “Não somos nada retornados, porque a gente não retornou a lado nenhum, somos refugiados”, afirma Carla Machon, a residir em Portugal. “Quando o meu pai ouviu falar novamente de comunismo, fugiu”, conta em Macau o irmão, José Manuel. Enquanto fala, bolas de bowling embatem no chão e percorrem a pista até novo estrondo. O barulho no Centro de Bowling Future Bright parece não incomodar este homem grande, de 61 anos, fluente em cantonês e português e presidente do Clube Bowling de Macau. “Isto é o que me mantém estável. Em vez de ir para os copos, venho para aqui”, nota. Para José, a independência “foi um abrir de olhos, uma abertura para o mundo”. Nem fala em razões políticas, mas como foi importante cruzar meio mundo até chegar a Macau. Uma nova vida Nesse virar de página, a família Ma-Chan/Machon veio encontrar, em 1976, uma cidade com pouca presença civil do exterior. José e Carla não se lembram de outros moçambicanos, que começaram a chegar após a independência, muitos vindos de Portugal. A fortaleza de Mong-Há é velha testemunha da presença de Moçambique em Macau. Aí estiveram aquartelados os landins, soldados moçambicanos ao serviço do exército colonial, recorda à Lusa o jornalista João Guedes, estudioso da história de Macau. É essa circunstância histórica que baptizou a colina de Mong-Há de “montanha dos fantasmas negros” (‘hak gwai san’). Estes tropas, com o “maior instinto guerreiro”, na expressão do imperador Gungunhana, permaneceram em Macau meio século, até por volta dos anos 1960. Eram responsáveis, por exemplo, pela guarda das Portas do Cerco, fronteira do território com a China e local de incidentes recorrentes. “Passaram por aqui e desvaneceram como se nunca tivessem estado”, retoma Guedes, indicando não haver qualquer património material que ateste essa presença militar. Não muito longe de Mong-Há, porém, no restaurante Riquexó, as tropas ainda lá estão, eternizadas em fotos penduradas nas paredes. Aí serve-se galinha africana, prato macaense, cuja origem é ainda hoje alvo de debate. Duas teorias: foi criado pelo chefe português Américo Ângelo, inspirado por uma viagem a Moçambique. Outra versão dá conta que, vendo os soldados africanos com saudade de frango assado, Américo confeccionou o prato. E a memória das relações Macau-Moçambique não se completa sem evocar o tráfico de cules. Se, por um lado, se sabe que os portugueses levaram escravos das colónias africanas ao se estabelecerem às portas da China, no sentido inverso, foram enviados também, via Macau, chineses para trabalhar em Moçambique, muitas vezes em condições de escravatura. Os cules fizeram parte de um movimento migratório a partir de finais do século XIX, “para desenvolver a colónia moçambicana”, explica a professora da Universidade Joaquim Chissano, em Maputo, Fátima Papelo, que investiga a cooperação sino-moçambicana. O primeiro grupo, diz, foi enviado em 1858 e “era composto por 30 homens”. Mais de um século depois, na luta pela independência moçambicana, Pequim apoiou a Frente de Libertação de Moçambique (Frelimo) e é um dos primeiros países a reconhecer o novo Estado soberano. Em Macau, continua Papelo, o reforço dos laços deu-se mais tarde, com a transição do território de Portugal para a China, em 1999. Mas para José Manuel, Moçambique conservou-se sempre presente. Da última vez que lá foi, conta, visitou e limpou a campa da família, “lá na machamba”. “É um costume chinês”, explicou.
Hoje Macau China / ÁsiaRússia | Putin diz que rearmamento da NATO não é uma ameaça O Presidente da Rússia, Vladimir Putin, afirmou ontem que o rearmamento da NATO não representa uma ameaça para o país, assegurando que Moscovo dispõe das “capacidades de defesa” necessárias para fazer frente à aliança transatlântica. “Não consideramos qualquer rearmamento da NATO como uma ameaça à Federação da Rússia, porque somos auto-suficientes em matéria de segurança”, declarou Putin, durante uma mesa-redonda com representantes de agências de notícias internacionais, à margem do Fórum Económico Internacional de São Petersburgo. O chefe de Estado russo acrescentou que o país está “constantemente a melhorar as suas Forças Armadas e capacidades de defesa”. Num momento em que a NATO prepara uma nova cimeira, na próxima semana, em Haia (Países Baixos), e incentiva os membros a aumentarem o investimento em defesa, Putin considerou que um eventual reforço orçamental até 5 por cento do PIB, por parte dos aliados, representaria “desafios específicos” para Moscovo, mas disse que esse esforço financeiro “não faz sentido” para os próprios países da aliança. “Responderemos a todas as ameaças que surjam. Disso não há dúvidas”, assegurou. Putin referiu-se à ofensiva lançada contra a Ucrânia em 2022 como parte de um confronto mais amplo com a NATO, que considera representar uma ameaça “existencial” junto às fronteiras russas. No quadro de futuras negociações de paz, o líder russo manifestou interesse em discutir a arquitectura de segurança europeia, nomeadamente com o Presidente norte-americano, Donald Trump. Kiev procura, no entanto, garantias de segurança por parte da NATO como condição para um eventual acordo para pôr fim à guerra. Dois ciclos de negociações entre russos e ucranianos tiveram lugar em Istambul, mas não resultaram em avanços concretos. Putin afirmou ainda que as forças russas continuam a avançar “todos os dias” na frente de combate, enfrentando um exército ucraniano em inferioridade numérica e em dificuldades operacionais. No terreno, as forças russas mantêm os ataques diários contra cidades e aldeias ucranianas.
Hoje Macau SociedadeDST | Alerta para evitar viagens a Israel e ao Irão A Direcção dos Serviços de Turismo (DST) emitiu ontem uma nota de alerta para que os residentes evitem viajar para Israel ou Irão tendo em conta os últimos acontecimentos bélicos e políticos, referindo que “não devem viajar para estes dois países e quem se encontrar naqueles países deve abandonar os territórios o mais rápido possível, garantindo a sua segurança pessoal”. Além disso, a DST diz estar “a acompanhar a situação em Israel e no Irão, alertando os residentes de Macau para estarem atentos à situação de segurança”. Até ontem, ainda não tinha sido recebido qualquer pedido de informação ou assistência para a linha aberta da DST. A mesma nota indica de que não há telemóveis de Macau a circular no Irão, tendo em conta os dados fornecidos pelas operadoras de telecomunicações de Macau. Desde sexta-feira que Israel e o Irão têm vindo a bombardear-se mutuamente, levando algumas embaixadas a encerrar temporariamente a sua presença no Irão. Os ataques começaram por Israel a alvos designados em várias partes do Irão, contribuindo para piorar as tensões que já se viviam no Médio-Oriente graças ao conflito israelo-palestiniano. Os ataques dos últimos dias já mataram mais de 200 pessoas, a maioria no Irão.
Hoje Macau Eventos10 de Junho | Nova mostra de cinema este fim-de-semana Ainda a propósito das celebrações do 10 de Junho – Dia de Portugal, Camões e das Comunidades Portuguesas, a Casa Garden acolhe, a partir de hoje, um ciclo de cinema português que inclui a curta-metragem de animação “Ice Merchants”, nomeada para os Óscares. Mas também há longas para ver, no total de cinco sessões Mais um ano, mais uma ronda de cinema. É assim sempre que o Verão se aproxima e se comemora o 10 de Junho – Dia de Portugal, Camões e das Comunidades Portuguesas. Desta vez, a sétima edição da “Mostra de Cinema Português em Macau” traz curtas e longas metragens, numa diversidade que já habituou o público local. A intenção é trazer películas de qualidade e premiadas, destacando-se no cartaz deste ano a curta de animação “Ice Merchants”, que subiu ao palco dos Óscares. Organizada pela Fundação Oriente, a Portugal Film – Agência Internacional de Cinema Português e o festival IndieLisboa – Festival Internacional de Cinema, entre outras entidades, a mostra traz um total de cinco sessões que se apresentam ao longo deste fim-de-semana, terminando no domingo. A curadoria do festival está a cargo de Margarida Moz, directora da Portugal Film. Segundo um comunicado, o que se pretende com esta mostra é “não apenas mostrar os filmes portugueses pelo mundo, mas também dar a conhecer a linguagem própria da cinematografia nacional e os seus agentes”, incluindo realizadores, actores, equipas técnicas e produtores”. Propõe-se, assim, “incluir a participação dos agentes criativos nesta mostra”, é referido. O dia de hoje começa às 19h com o filme “Greice”, de Leonardo Mouramateus. Trata-se de um filme de 1h10 minutos que teve “forte presença internacional” no ano passado e também este ano, tendo estreado no International Film Festival Rotterdam. “Greice” foi exibido em importantes festivais de cinema como o Kino Pavasaris, FILMADRID e Transilvania IFF. Em Portugal, o filme venceu o “Prémio de Melhor Realização” no Festival IndieLisboa (2024), e no Olhar de Cinema – Festival Internacional de Curitiba (2024, Brasil) conquistou três prémios principais, incluindo o de “Melhor Longa-Metragem”. Vendedores de gelo O dia de amanhã começa na Casa Garden às 17h com uma sessão especial, exibindo a curta-metragem “Ice Merchants”, de João Gonzalez, que foi seleccionada para a 95.ª edição dos Prémios da Academia, ou seja, os Óscares, nomeadamente para a categoria de “Melhor Curta-Metragem de Animação”, tornando-se no único filme português a alguma vez ser nomeado para esta importante iniciativa do cinema mundial. Segue-se “A Solo”, de Carolina Rosendo, um filme de 16 minutos feito no ano passado a propósito da formatura da realizadora na Escola de Teatro e Cinema de Lisboa. O projecto de Carolina Rosendo ganhou alguns prémios internacionais e foi nomeado pela Academia Portuguesa de Cinema para o “Prémio Sophia Estudante”, este ano. Destaque ainda para a exibição de “Atom & Void”, de Gonçalo Almeida. Esta curta de ficção, com apenas nove minutos de duração, estreou no Fantastic Fest (2024), nos EUA, onde ganhou uma “Menção Honrosa” do Júri. Na Europa, a sua estreia aconteceu no Sitges International Fantastic Film Festival of Catalonia (2024), um dos maiores e mais importantes festivais de cinema fantástico do mundo. Em Portugal, foi recentemente nomeado pela Academia Portuguesa de Cinema para os Prémios Sophia (2025) na categoria de “Curta-metragem de Ficção”. Sensações e outras histórias O cartaz desta mostra de cinema faz-se ainda com “Percebes”, de Alexandra Ramires e Laura Gonçalves, que explora os géneros de animação e documentário, em apenas 12 minutos. Este filme foi pré-selecionado para a 97.ª edição dos Óscares deste ano, mas não chegou à lista dos cinco finalistas. Porém, “Percebes” conta já com 18 prémios internacionais no currículo, bem como 130 selecções nos mais prestigiados festivais internacionais de cinema. A Casa Garden acolhe também “As Minhas Sensações São Tudo o que Tenho para Oferecer”, de Isadora Neves Marques, que até está actualmente em Hong Kong a trabalhar na sua primeira longa-metragem. Este filme estreou no Festival de Cannes, na “Semaine de La Critique”, no ano passado, e desde então tem viajado para outros prestigiados festivais internacionais. Ainda no sábado, e depois de todas estas apresentações, o dia encerra-se com o último filme, exibido a partir das 19h. Trata-se de “Estamos no Ar”, de Diogo Costa Amarante. O filme estreou no International Film Festival Rotterdam (2024) e desde então tem percorrido o Brasil e os principais festivais da Europa, onde foi premiado. Foi recentemente nomeado pela Academia Portuguesa de Cinema para o Prémio Sophia de Melhor Actriz Principal (2025), devido à “magnífica” interpretação da protagonista, Sandra Faleiro. Cinema dominical O último dia desta mostra arranca às 17h com a exibição do documentário “A Savana e a Montanha”, de Paulo Carneiro. A película estreou no Festival de Cannes, na “Quinzaine des Cinéastes”, em 2024, e desde então tem viajado sobretudo pela América Latina, mas também pela Europa e Ásia. A partir das 19h, exibe-se “Sempre”, de Luciana Fina, também ele um documentário. A estreia fez-se na 81ª Mostra Internazionale d’Arte Cinematografica La Biennale di Venezia no ano passado e está agora a ser seleccionado para festivais na Europa e na América Latina.
Hoje Macau China / ÁsiaJapão | Sismo com magnitude de 6,1 sacode ilha de Hokkaido Um sismo de magnitude 6,1 atingiu ontem a costa oriental da ilha japonesa de Hokkaido, no norte do arquipélago, sem que tenha sido emitido um alerta de tsunami ou tenham sido registados danos. O terramoto ocorreu às 8:08 locais com epicentro a uma profundidade não especificada nas águas ao largo da costa da península de Nemuro, segundo a Agência Meteorológica do Japão (JMA). O terramoto na cidade de Kushiro atingiu o nível 4 na escala sísmica japonesa de 7 níveis, que se centra na medição dos abalos superficiais e do potencial destrutivo do sismo, e foi sentido com menor intensidade noutras zonas de Hokkaido e em partes da ilha principal de Honshu, no nordeste do país. O JMA alertou para o facto de o terramoto poder causar algumas alterações de maré na zona, mas acrescentou que não há motivo para preocupação quanto a potenciais danos. As autoridades locais não foram informadas de quaisquer incidentes relacionados com o terramoto. O Japão situa-se no chamado Anel de Fogo, uma das zonas sísmicas mais activas do mundo, e sofre terramotos com relativa frequência, pelo que as suas infraestruturas são especialmente concebidas para resistir aos tremores.
Hoje Macau China / ÁsiaIdentificadas mais de 200 vítimas da queda do Boeing 787 na Índia As autoridades indianas anunciaram esta quarta-feira que identificaram os corpos de mais de 200 vítimas do voo 171 da Air India, que se despenhou a 12 de Junho em Ahmedabad, no noroeste da Índia. Segundo o director clínico do hospital civil da cidade, Rakesh Joshi, até quarta-feira, foram identificadas 208 vítimas do acidente. A queda do Boeing 787, logo após ter descolado com destino ao aeroporto de Gatwick, em Londres, matou pelo menos 279 pessoas, de acordo com o último balanço oficial, tornando-a o pior desastre aéreo do mundo desde 2014. O avião, com 242 pessoas a bordo, despenhou-se numa zona residencial de Ahmedabad a 12 de Junho, um minuto após a descolagem, às 13:39. Segundo a Autoridade da Aviação Civil indiana, este avião de longo curso transportava 230 passageiros – 169 indianos, 53 britânicos, sete portugueses e um canadiano – e 12 tripulantes. Só um passageiro, sentado junto a uma saída de emergência na parte da frente do avião, sobreviveu milagrosamente ao acidente. Em terra, pelo menos 38 pessoas morreram, de acordo com o mais recente balanço. Em investigação Os investigadores da aviação civil encarregados do inquérito recuperaram as duas caixas negras do avião, que registam as conversas no ‘cockpit’ e os parâmetros técnicos do voo. De acordo com as primeiras conclusões, o piloto emitiu um apelo de emergência (‘Mayday’) logo após a descolagem. Imagens de vídeo difundidas após a catástrofe mostram o avião sem conseguir ganhar altitude e depois a despenhar-se pesadamente no solo, numa bola de fogo cor de laranja. A Autoridade da Aviação Civil indiana ordenou uma inspecção dos outros 33 Boeing 787 ao serviço na frota da Air India “por precaução”. Essas inspecções não mostraram “qualquer problema de maior”, declarou a Autoridade da Aviação Civil na terça-feira à noite. “Os aparelhos e os sistemas de manutenção foram considerados em conformidade com as normas de segurança em vigor”, indicou. A Air India anunciou quarta-feira num comunicado que vai efectuar “controlos de segurança reforçados na frota de Boeing 787” e cancelar alguns voos. “As tensões geopolíticas no Médio Oriente, o recolher obrigatório nocturno nos espaços aéreos de muitos países europeus e do Leste Asiático, as inspecções de segurança reforçadas em curso, bem como a necessária abordagem cautelosa adoptada pelo pessoal técnico e pelos pilotos da Air India, conduziram ao aumento do número de voos cancelados”, declarou a companhia aérea no comunicado.
Hoje Macau China / ÁsiaIsrael | Cidadãos chineses começam a sair do país A Embaixada da China em Israel começou a registar os cidadãos chineses residentes naquele país que desejem ser retirados para o Egipto, num processo que terá início hoje, anunciou ontem a missão diplomática, em comunicado. De acordo com a nota, “não se pode descartar” um agravamento da situação, na sequência da escalada de ataques entre Israel e o Irão durante a última semana, razão pela qual a embaixada prestará apoio aos cidadãos que optem por abandonar o território israelita. A evacuação será feita por via terrestre, através de grupos organizados, transportados em autocarro até ao posto fronteiriço de Taba, na fronteira entre Israel e o Egipto. O porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros da China Guo Jiakun revelou na quarta-feira que alguns cidadãos chineses já “foram transferidos com sucesso desde Israel”, sem avançar mais pormenores. Segundo dados oficiais, residem actualmente cerca de 1.200 cidadãos chineses em Israel. Em paralelo, a China iniciou também a retirada dos seus nacionais no Irão, onde a comunidade chinesa ronda as 4.000 pessoas. Até quarta-feira, 791 cidadãos chineses tinham já sido transferidos para zonas seguras em países vizinhos, como o Azerbaijão e o Turquemenistão, e mais de mil encontravam-se “em processo de evacuação”, indicou Guo. Pequim manifestou esta semana a sua “profunda preocupação” com o agravamento do conflito entre Teerão e Telavive, apelando para a adoção de “medidas imediatas para acalmar as tensões”, ao mesmo tempo que reiterou que “a força não pode trazer uma paz duradoura”.
Hoje Macau China / ÁsiaDireito Internacional | Wang Yi condena Israel em conversa com Egipto e Omã O chefe da diplomacia chinesa, Wang Yi, condenou ontem Israel por “ignorar o Direito Internacional” e provocar “uma escalada abrupta das tensões no Médio Oriente”, durante uma conversa por telefone com os homólogos do Egipto e de Omã. Em conversa com o chefe da diplomacia egípcia, Badr Abdelatty, Wang apelou a um consenso e a ações conjuntas por parte da comunidade internacional, “em especial entre os países da região”, segundo um comunicado do Ministério dos Negócios Estrangeiros chinês. O ministro chinês reiterou o apelo a um cessar-fogo e à redução das tensões entre Israel e o Irão, e afirmou que a China está disposta a trabalhar com o Egpto para melhorar a comunicação e a coordenação com os organismos multilaterais – como as Nações Unidas – e a envidar os esforços necessários para promover conversações de paz e reconciliação. Num tom semelhante, Wang Yi disse ao homólogo de Omã, Sayyid Badr bin Hamad bin Hamood Albusaidi, que Israel violou “a soberania e segurança do Irão”. O chefe da diplomacia chinesa manifestou ainda o apoio de Pequim à declaração conjunta emitida por 21 países árabes, incluindo Omã, e expressou confiança em que essas nações se mantenham unidas e persistam nos esforços para levar as partes envolvidas ao diálogo. Pequim, parceiro próximo de Teerão, reiterou que “a força não pode trazer uma paz duradoura” e assegurou que “continuará a manter comunicação com as partes relevantes, promovendo a paz e o diálogo”.
Hoje Macau China / ÁsiaMédio-Oriente | China adverte para “risco de descontrolo” Pequim continua a apelar ao fim das hostilidades entre Israel e o Irão, enquanto os Estados Unidos hesitam se devem, ou não, intervir directamente no conflito A China advertiu ontem que “a situação no Médio Oriente é tensa e delicada, e corre o risco de se descontrolar”, pedindo “atitude responsável” aos Estados Unidos, numa altura de fortes tensões entre Irão e Israel. “O conflito já dura há uma semana, causou grandes prejuízos aos povos de ambos os países e afectou gravemente a paz e a estabilidade da região e do mundo”, afirmou Guo Jiakun, porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros da China, numa conferência de imprensa em Pequim. Guo sublinhou que o agravamento do conflito “não trará vencedores” e reiterou a oposição da China a “qualquer violação dos propósitos e princípios da Carta das Nações Unidas e a qualquer atentado contra a soberania, segurança e integridade territorial de outros países”, bem como “ao uso ou ameaça de uso da força nas relações internacionais”. Num recado velado a Washington, o porta-voz afirmou que “a comunidade internacional, especialmente os grandes países influentes, deve manter uma posição justa e uma atitude responsável, de forma a criar condições favoráveis a um cessar-fogo e ao regresso ao diálogo e às negociações”, para evitar que “a situação regional caia num abismo e se produzam desastres ainda maiores”. Ao sabor do vento Na quarta-feira, Trump deixou em aberto a possibilidade de uma intervenção militar norte-americana contra o Irão. “Pode ser que o faça. Pode ser que não o faça. Quero dizer, ninguém sabe o que eu vou fazer”, disse o republicano. Trump acrescentou que Teerão ainda quer negociar um acordo nuclear com os Estados Unidos e que, segundo afirmou, o Irão terá mesmo proposto enviar uma delegação à Casa Branca para retomar as conversações — algo que o Governo iraniano negou. O Presidente norte-americano sugeriu ainda que o início dos ataques israelitas contra instalações nucleares e militares do Irão ocorreu depois de expirado o prazo imposto por Washington a Teerão para concluir um novo pacto nuclear.
Hoje Macau Via do MeioQing 情como fundamento da ética naturalista de Xun Zi (2) Por Li Chenyang (Continuação do número anterior) Dois grupos de significados de Qing Embora os estudiosos do Xunzi geralmente leiam qing como sentimentos, emoções ou paixões, o termo possui outro conjunto de significados que gravita em torno de actualidade (shíqíng 實情), como é frequentemente encontrado em textos da era pré-Qin (ver Graham 1986: 59-66). O Xunzi emprega numeros usos de qing no sentido de atualidade. Por exemplo, Xunzi escreve: Se puserdes de lado as preocupações próprias da humanidade para especular sobre o que pertence ao Céu, perdereis as actualidades (qing) da miríade de coisas. (Xunzi, 21) Xunzi defende que o Céu ou a natureza (tīan 天) mantém o seu próprio curso. Os seres humanos podem beneficiar ao compreenderem como funciona e ao utilizarem-na para os seus próprios fins. Saber como as coisas funcionam é importante para fazer uso delas. No capítulo 21, Jiebi, Xunzi discute como cada uma das miríades de coisas possui uma forma percetível, e a cada ser percepcionado pode ser atribuído o seu devido lugar no mundo. Ele sustenta que uma pessoa pode sentar-se em sua própria casa e, no entanto, perceber tudo o que está dentro dos quatro mares. Ele pode viver no presente, mas encontrar o lugar apropriado para o que é remoto no espaço e distante no tempo. Xunzi escreve: “Ao penetrar e inspeccionar a miríade de coisas, ele conhece as suas qualidades reais (qing). Examinando e testando a ordem e a desordem, ele está totalmente familiarizado com as suas leis internas. Ao estabelecer a urdidura e a trama do Céu e da Terra, ele adapta as funções das miríades de coisas. Ao regular e distinguir de acordo com a grande ordem, ele engloba tudo no espaço e no tempo.” Além disso, no capítulo 3, Bugou, Xunzi escreve: “Assim, agarrando-se ao que é muito pequeno, ele pode realizar tarefas que são extremamente grandes, tal como com uma pequena régua de apenas cinco polegadas de comprimento se pode medir a área do mundo inteiro. Assim, o junzi não precisa de sair da sua própria casa, mas as actualidades (qing) de tudo o que está dentro dos mares são aí estabelecidas e acumuladas.” Nestas passagens, qing significa “actualidades”, “qualidades reais” ou “circunstâncias reais”. Este é o significado primário do termo no primeiro grupo. Intimamente relacionado com este uso está o significado do essencial ou quintessencial de algo. No capítulo 16, Qiangguo, Xunzi escreve: Ter princípios morais e um sentido do que é justo modera a pessoa interior e a miríade de coisas exteriores. Em cima, produzem paz para o governante e, em baixo, criam um equilíbrio afinado para o povo. Dentro e fora, em cima e em baixo, a moderação é a qualidade essencial (qing) dos princípios morais e da justiça. Para Xunzi, o qing dos princípios morais e da justiça refere-se aos seus conteúdos substantivos. Dizer que “a moderação é o qing dos princípios morais e da justiça” sugere que a moderação está implícita na própria noção de princípios morais e de justiça e é essencial para eles. Uma utilização semelhante de qing pode também ser encontrada no Capítulo 20, Yuelun. Aí se afirma: “As caraterísticas essenciais (qing) da música são procurar esgotar a raiz das coisas e levar a mudança ao seu mais alto grau” (Knoblock 1994: 84, modificado). Neste uso, qing sugere algo profundo no sujeito e algo que representa as suas caraterísticas quintessenciais. Este sentido está de certa forma implícito no conceito de atualidade; nomeadamente, é realmente tal e tal, independentemente da sua aparência. Para além do sentido de qualidade essencial, qing também pode ser alargado para significar autenticidade. No capítulo 30, Faxing, Xunzi faz uma analogia entre a pessoa moralmente refinada e o jade. Na visão de Xunzi, o jade é refinado, agradável e benéfico. A virtude de uma peça de jade deriva da regularidade e da ordem na disposição dos seus veios, tal como a virtude de uma pessoa deriva do seu carácter regular e ordenado. O jade é duro e forte e não se dobra, tal como a rectidão da pessoa moral. O jade quebra-se mas não cede, como a verdadeira coragem. Depois, Xunzi afirma: “Os seus xia shi 瑕適 são ambos visíveis, como se fossem autênticos (qing 情). Se o golpearmos, os seus sons soarão claramente e serão ouvidos ao longe e, quando cessarem, haverá uma sensação de tristeza, como um discurso modulado. Assim, embora a serpentina seja esculpida, o resultado não é igual às marcas naturais do jade. Uma Ode diz: “Estou a pensar no meu sewnhor, como ele é refinado, ele é como o jade.” Isto exprime o meu sentido.” O termo xiá shì 瑕適 tem sido frequentemente interpretado como significando xiá zhé 瑕謫, que descreve falhas numa peça de jade (ver Wang 1988: 535-36). Quando tanto as falhas como as virtudes estão à vista de todos, sem tentativas para esconder os defeitos, tal implica autenticidade. O termo “qing” é usado para designar uma pessoa que não tem defeitos, o que implica autenticidade. Ao descrever uma pessoa, “qing” neste sentido sugere autenticidade ou honestidade. Este sentido também pode ser visto como uma extensão do sentido de actualidade. No capítulo 3, Bugou, Xunzi diz: “[Aquele] que não exibe as suas boas qualidades nem encobre os seus defeitos, mas usa as verdadeiras circunstâncias (qing 情) para se recomendar, é correctamente designado por “honesto erudito”. Embora “qing” seja aqui utilizado no sentido de actualidade, a expressão “usa as verdadeiras circunstâncias para se recomendar”, yĭ qīng zì jié 以情自竭 literalmente significa “esgotar totalmente o qing”, apontando para o sentido de autenticidade ou honestidade. Uma boa pessoa não esconde os seus defeitos; apresenta-se plenamente como é na realidade. Em comparação, a afirmação “os seus xia shi são ambos visíveis, (é) como ser autêntico (qing)” (Capítulo 30) é apenas uma forma diferente de descrever “aquele que não exibe as suas boas qualidades nem encobre os seus defeitos, mas usa as verdadeiras circunstâncias (qing 情) para se recomendar” (Capítulo 3). A utilização de qing no sentido de autenticidade é uma abreviatura da expressão “esgotar totalmente o qing”. Dada a sua ligação, podemos dizer que a actualidade, o essencial e a autenticidade constituem um conjunto de significados de qing. O segundo grupo de significados de qing aponta para um estado afectivo de consciência. Neste sentido, qing representa um conjunto de estados psicofisiológicos de sentimento, emoção e paixão. Embora este conjunto de significados tenha sido o entendimento comum do termo na leitura do Xunzi, A. C. Graham resistiu a essa leitura. Aventurou-se a dizer que qing, no Xunzi e em toda a literatura pré-Han, significa “factos” e “genuíno” e que nunca significa “paixões” (ou coisas do género) (Graham 1986: 59).3 Um pouco como Gottlob Frege, Graham distingue referência de significado. Podemos usar “alto” para nos referirmos a um monte e “baixo” para nos referirmos a um vale. Mas “alto” não significa “montanha”, nem “baixo” significa “vale”. (continua)
Hoje Macau SociedadeAlfândega | Apreendidos mais de 20 mil Labubu falsos A alfândega da Ponte Fronteiriça da Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau, do lado de Zhuhai, detectou consecutivamente três casos de violação de direito de propriedade, ao apreender 20.599 peluches Labubu, os populares brinquedos da marca Pop Mart. Segundo a agência estatal Xinhua, os peluches apreendidos vinham em três camiões que tentaram atravessar a fronteira para sair do Interior da China em períodos diferentes do dia. A agência cita a empresa proprietária da marca, que confirmou a contrafacção dos produtos e o uso da marca sem autorização. Importa referir que o centro comercial de Gongbei, adjacente ao posto fronteiriço com as Portas do Cerco, está repleto de lojas de roupa contrafeita com artigos falsos de marcas conhecidas internacionalmente.
Hoje Macau SociedadeBurlas | Imagens de Sam Hou Fai manipuladas com IA Um vídeo com imagens de Sam Hou Fai manipuladas com recurso a ferramentas de Inteligência Artificial está a ser utilizado para burlar os residentes. O alerta foi deixado pela Polícia Judiciária (PJ), através de um comunicado em língua chinesa, divulgado na tarde de ontem. Segundo o material divulgado pela PJ, as imagens mostram Sam Hou Fai a discursar e ao lado são prometidos investimentos que garantem um retorno de 6 mil patacas até 14 mil patacas por dia. No entanto, esta é apenas uma forma de levar os residentes a fornecerem numa plataforma online os seus dados bancários, que depois são utilizados para lhes tirar dinheiro da conta. “O vídeo mostra uma peça de notícias com Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Macau, Sam Hou Fai, a participar num evento público. O vídeo foi gerado com recurso a tecnologia de IA para se fazer passar pelo Chefe do Executivo de Macau e promover um projecto de investimento online, tentando enganar o público”, foi comunicado pela PJ. “Até ao momento não foram detectadas quaisquer vítimas desta fraude”, foi acrescentado. No mesmo comunicado, a PJ informa a população que este método de burlas tem sido utilizado com muita frequência fora da RAEM e que os objectivos passam sempre por ganhar muito dinheiro ao obter os dados bancários das vítimas.
Hoje Macau SociedadeCheques pecuniários | Serviços da Areia Preta abertos ao fim-de-semana O Governo anunciou ontem que a partir deste fim-de-semana os balcões de reserva no Centro de Serviços da RAEM na Areia Preta vão abrir aos sábados e domingos para facilitar a apresentação de documentos para a atribuição do cheque pecuniário. Segundo um comunicado divulgado ontem pelo Gabinete de Comunicação Social, a medida foi tomada “tendo em consideração a falta de disponibilidade dos residentes durante os dias de trabalho”. O horário de atendimento ao público é igual aos dias de semana, ou seja, das 09h às 18h, com serviço contínuo ao meio dia. O período para apresentação do requerimento para receber o cheque pecuniário começou ontem e estende-se até ao fim de 2028, razão pela qual o Governo salienta que “há bastante tempo” e que “os residentes não precisam de se deslocar apressadamente aos centros de serviços do Governo logo nos primeiros dias”. Além disso, os residentes podem usar a aplicação móvel Conta Única para tratar das formalidades. Até às 12h de ontem, ou seja, a primeira manhã, a “Conta Única” e os balcões de serviço receberam cerca de 1300 requerimentos.
Hoje Macau PolíticaDSEDJ | Professores “não falantes de chinês” visitam Pequim A Direcção dos Serviços de Educação e de Desenvolvimento da Juventude (DSEDJ) organizou uma visita de estudo a Pequim para 28 dirigentes do ensino superior e professores locais estrangeiros ou não falantes de chinês. De acordo com o comunicado oficial, publicado apenas em língua chinesa, a delegação foi integrada por membros da comunidade académica como Stephen Morgan, reitor da Universidade de São José, e João Veloso, director do Departamento de Português da Faculdade de Letras da Universidade de Macau, e teve como objectivo mostrar aos convidados “as condições nacionais e a cultura chinesa”, assim como “mostrar os desenvolvimentos mais recentes da China”. Ao longo dos cinco dias de viagem, o director da DSEDJ, Kong Chi Meng, prometeu continuar a desenvolver a internacionalização, o desenvolvimento de alta qualidade do ensino em Macau e atrair na RAEM quadros qualificados internacionais. Kong Chi Meng garantiu também que o ensino local vai continuar a desempenhar um papel de ligação entre a China e o exterior e apostar na “cultura única” que “integra elementos da cultura chinesa com elementos de culturas ocidentais no sistema de ensino”. A DSEDJ comprometeu-se ainda a incentivar as instituições de ensino superior de Macau e os talentos internacionais a estudarem no Interior da China e a compreenderem o desenvolvimento das disciplinas e dos campos de investigação científica.
Hoje Macau China / ÁsiaJapão | Empresas pedem à China que acelere licenças de exportação de terras raras A Câmara de Comércio e Indústria do Japão na China pediu ontem às autoridades chinesas que reduzam as restrições à exportação de terras raras e acelerem a emissão de licenças, após meses de atrasos que afectaram a produção. Durante uma conferência de imprensa realizada em Pequim, o presidente do grupo empresarial, Tetsuro Homma, afirmou que as restrições impostas pela China desde Abril sobre sete tipos de minerais estratégicos estão a afectar tanto a produção como as exportações das empresas japonesas sediadas no país. Homma indicou que, após uma reunião com o Ministério do Comércio chinês, em 28 de Maio, algumas licenças começaram a ser aprovadas, embora em número ainda limitado. A Câmara alertou que os controlos “podem prejudicar as cadeias de abastecimento de bens de consumo” e apelou a que sejam aplicados apenas quando “realmente necessários por razões de segurança”. A China detém mais de 70 por cento da produção mundial de terras raras, componentes essenciais no fabrico de produtos como telemóveis, computadores e veículos eléctricos. As restrições fazem parte de um conjunto de medidas adoptadas por Pequim desde 2023, no contexto das tensões comerciais com os Estados Unidos. Pequim e Washington alcançaram recentemente um princípio de acordo para reduzir essas tensões, no qual a China se comprometeu a aliviar algumas barreiras não tarifárias, incluindo os controlos sobre materiais estratégicos.
Hoje Macau China / ÁsiaMédio-Oriente | China já retirou cerca de 800 cidadãos do Irão A China já retirou cerca de 800 dos seus cidadãos do Irão, desde o início na semana passada da ofensiva militar de Israel contra aquele país, que provocou várias centenas de mortos. Desde 13 de Junho, as Forças Armadas israelitas têm conduzido ataques aéreos de grande intensidade sobre território iraniano, justificando a operação com o objectivo de impedir Teerão de desenvolver armas nucleares. Em resposta, o Irão prometeu manter os bombardeamentos sobre Israel até ao fim dos ataques. “O total de 791 cidadãos chineses já foi transferido do Irão para zonas seguras, e mais de 1.000 pessoas estão em processo de retirada”, afirmou o porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros da China Guo Jiakun, durante uma conferência de imprensa em Pequim. Segundo o mesmo responsável, cidadãos chineses também foram retirados em segurança de Israel. “A China expressa a sua gratidão aos países envolvidos pelo apoio e assistência prestados”, declarou Guo Jiakun. Israel voltou a atacar o Irão na noite de quarta-feira, pela sexta vez consecutiva, num contexto de crescente tensão, agravado pelas declarações do Presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, que exigiu a “capitulação incondicional” de Teerão. Aliado de Israel, Trump escreveu na rede Truth Social que os Estados Unidos “sabem exactamente onde se esconde o chamado ‘guia supremo’” do Irão, o aiatola Ali Khamenei, mas garantiu que não têm, “pelo menos para já”, intenção de o “eliminar (matar!)”. Confrontado com estas declarações, o porta-voz chinês afirmou que “uma nova escalada de tensões no Médio Oriente não serve os interesses de nenhuma das partes”. “Os países que exercem influência particular sobre Israel devem demonstrar objectividade e justiça, assumir as suas responsabilidades e desempenhar um papel positivo e construtivo para travar a escalada”, afirmou Guo Jiakun, numa referência implícita aos Estados Unidos.
Hoje Macau SociedadeBrasil tem grande potencial para aumentar exportação de peixe para a China Um assessor do ministro da Pesca e Aquicultura do Brasil disse ontem que o país tem um enorme potencial para exportar mais peixe e outros produtos aquáticos para o mercado chinês. “Existe muito, muito potencial no Brasil, uma capacidade de produzir alimentos de origem aquática de forma sustentável e a capacidade de exportar é imensa”, defendeu Carlos Mello, em Macau. “O Brasil tem alimentos de origem aquática, desde a água salgada até a água doce, de climas frios a climas mais tropicais, além de pescados da nossa região amazónica, que são iguarias no nosso país e que poderiam ser muito bem apreciados aqui”, referiu o assessor do ministro André de Paula. “A capacidade do Brasil e o potencial para exportar para a China é sensacional”, defendeu Carlos Mello. No final de Abril, os dois países assinaram um acordo que abriu o mercado chinês ao peixe e marisco natural e selvagem pescado no Brasil, após negociações que decorriam desde 2016. Parceiros de confiança Mello falava à margem do encerramento de um colóquio sobre economia azul, organizado pelo Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Fórum de Macau). O assessor disse que a actividade, que reuniu dirigentes governamentais durante duas semanas, demonstrou que os nove estados lusófonos têm “muita força para colaborar, especialmente com a China”, que desde 2009 é o principal parceiro comercial brasileiro. O Brasil “pode aprender em termos de desenvolvimento tecnológico, de superar desafios como a de geografia, uma população muito extensa e estratégias para segurança alimentar”, referiu o especialista em aquicultura. Mello deu como exemplo a inteligência artificial (IA), que pode ajudar em sistemas “de precisão” para o cultivo de organismos aquáticos, para consumo humano ou de animais. A IA pode apoiar a tomada de decisões ao processar dados “que levariam muito tempo para pessoas fazerem”, resultando “em maior produtividade”, explicou o assessor. Futuro frutuoso No discurso de encerramento do colóquio, o secretário-geral do Fórum de Macau lembrou o destaque que a China tem alcançado em “tecnologia, aquicultura, construção de cadeias industriais e acesso a mercados”. Ji Xianzheng destacou o potencial para cooperação com os estados lusófonos, que “possuem ricos recursos marítimos e grande potencial no sector pesqueiro”. Também Carlos Mello falou de “uma possibilidade muito forte” de que o colóquio “possa gerar frutos no futuro”, em termos de projectos de cooperação entre os países de língua portuguesa e a China. Os representantes lusófonos estiveram, entre 13 e 15 de Junho, na Exposição Internacional de Pescas e Marisco da China, em Fuzhou, capital da província de Fujian, no sudeste do país. Segundo um comunicado do Fórum de Macau, o vice-presidente da autarquia de Fuzhou, Liang Dong, expressou o desejo de que empresas locais possam trabalhar com os países de língua portuguesa para “construir bases industriais de pesca”.
Hoje Macau EventosLiteratura | Giorgio Sinedino vence 18ª edição do Special Book Award of China Giorgio Sinedino, tradutor e sinólogo radicado em Macau, venceu a 18ª edição do Special Book Award of China, um dos “mais importantes prémios da China oferecido a estrangeiros no campo das publicações”, destaca o Gabinete de Ligação do Governo Central na RAEM. Este prémio é atribuído há 20 anos Já é conhecido o vencedor do 18º prémio “Special Book Award of China”. Trata-se de Giorgio Sinedino, sinólogo e tradutor, e que foi assessor do antigo Chefe do Executivo, Chui Sai On. Autor de uma vasta obra de tradução de poesia e cultura chinesa, Giorgio Sinedino é docente no departamento de português da Universidade de Macau. Além disso, é também membro do Conselho Executivo da Associação Confuciana Internacional e vogal do Conselho Mundial de Sinólogos. Segundo um comunicado divulgado pelo Gabinete de Ligação do Governo Central na RAEM, este é “o mais importante prémio da China oferecido a estrangeiros no campo das publicações”, sendo que em 20 anos foram destacados 219 tradutores, editores e autores oriundos de 63 países. O prémio atribuído a Giorgio Sinedino, pelas “suas importantes contribuições”, foi entregue ao visado na terça-feira, em Pequim. Na cerimónia, o tradutor destacou “as impressões sobre a sua trajectória no intercâmbio entre a China e os países de língua portuguesa”, reiterando “o empenho em dar continuidade a tal trabalho”. A mesma nota dá conta que Giorgio Sinedino, “nas diversas instituições por que passou, empenhou-se de forma consistente na divulgação da cultura chinesa tradicional, promovendo o conhecimento e compreensão desse legado no exterior”, além de fomentar “o diálogo e troca de experiências entre a China e outras civilizações”. O lugar da experiência A mesma nota dá conta do vasto currículo que Giorgio Sinedino apresenta na área de tradução e investigação de clássicos chineses, já que, desde 2012, começou a publicar no Brasil edições comentadas de escritos como “Os Analectos”, “Dao De Jing de Laozi com as Glosas do Senhor às Margens do Rio” e “O Imortal do Sul da China – Uma Leitura Cultural do Zhuangzi”. “Os Analectos” foram a “primeira edição comentada em língua portuguesa a ser traduzida directamente do chinês arcaico”, sendo que, “durante mais de dez anos, permaneceu a única do género disponível no mercado numa língua ocidental”. Além disso, é considerada “um novo clássico da tradução”, tendo já vendido 200 mil cópias. No ano passado, as três obras aqui referidas ganharam novas edições na China, tendo sido acrescentadas à colecção “Compreendendo a China”, da editora pública “Edições em Línguas Estrangeiras”. Na mesma nota é também referido que estes livros “afirmaram-se como realizações notáveis no campo dos intercâmbios culturais entre a China e os países de língua portuguesa, colmatando importantes lacunas no campo da publicação de clássicos chineses no mundo lusófono”. Estão em causa os “méritos singulares” do premiado, conquistados “na tradução de obras clássicas antigas”, sendo que os organizadores do prémio não esquecem o facto de Giorgio Sinedino ter vindo a “buscar novas direcções, expandido as suas especialidades para incluírem também a literatura moderna da China”. O trabalho de Lu Xun O Gabinete de Ligação destaca também o novo trabalho de Giorgio Sinedino publicado este mês, no Brasil, dedicado à poesia de Lu Xun, que se intitula “Grito de Lu Xun – Tradução dramatizada e estudos críticos de Giorgio Sinedino” e que tem a chancela da Editora 34. A obra resultou de “quatro anos de investigação e de experimentação”, e contou com o apoio do Ministério da Educação da China, do Museu Lu Xun de Pequim, da Fundação de Investigação sobre Lu Xun e Cultura Mundial, bem como da Fundação Feng Zikai. Destaca-se que “o texto final foi calibrado para corresponder ao perfil dos leitores de língua portuguesa”, sendo que, no processo de tradução, Giorgio Sinedino “seguiu certos padrões da literatura desse idioma e conjugou os hábitos de leitura e preferências estilísticas de seu público, produzindo uma recriação fiel do clássico de Lu Xun”. Esta “dramatização” exigiu o uso, por parte do autor premiado, de “um novo método de tradução literária, no qual se quebram as convenções habituais da tradução”. Houve, assim, o “reforço do texto original consoante o impacto das situações dramáticas e a tensão das caracterizações”, atribuindo “uma nova vitalidade às histórias já canonizadas daquele grande escritor chinês”. Nesse contexto, “Sinedino expressou sua confiança de que seu novo trabalho propiciará uma nova experiência de leitura para os aficcionados lusófonos da literatura chinesa”, destacou. Giorgio Sinedino também se tem destacado nas edições em Macau, tendo lançado, em 2022, na Fundação Rui Cunha, o livro “Confúcio – O Fundador da Tradição”, uma iniciativa do Centro de Ensino e Formação Bilingue Chinês-Português da Universidade de Macau (UM).
Hoje Macau China / ÁsiaXangai | Lançado centro internacional para o yuan digital O banco central da China anunciou ontem a criação de um centro internacional de operações para o yuan digital, em Xangai, no âmbito de novas medidas destinadas a reforçar o papel da cidade como centro financeiro global. O anúncio teve lugar durante a abertura do Fórum de Lujiazui, um evento anual focado nas reformas do sistema financeiro chinês, onde o governador do Banco Popular da China (banco central), Pan Gongsheng, revelou ainda outras iniciativas, como a criação de um repositório de dados para transações nos mercados interbancários e novas ferramentas estruturais de política monetária. As medidas visam melhorar a supervisão financeira e promover a inovação em áreas como o comércio internacional e as finanças digitais, incluindo também a criação de uma agência de informação de crédito e o incentivo à utilização da moeda chinesa em contratos de futuros cambiais. Pan afirmou que o centro para o yuan digital, designado e-RMB, tem como objetivo “facilitar o desenvolvimento de serviços relacionados com a moeda digital em mercados internacionais”. O responsável destacou ainda que a transformação do quadro de política monetária é “um processo gradual e contínuo”, acrescentando que o banco central continuará a avaliar e ajustar os seus instrumentos para sustentar a estabilidade financeira. A iniciativa surge numa altura em que Pequim procura reforçar o papel global do yuan, num contexto de tensões comerciais com os Estados Unidos e na sequência das sanções impostas pelo Ocidente à Rússia. Em 2024, a utilização da moeda chinesa em transações transfronteiriças atingiu níveis recorde, impulsionada pelas trocas entre a China e a Rússia. O crescimento do comércio liquidado em yuan foi também impulsionado pelas linhas de câmbio que Pequim abriu com a Arábia Saudita, Argentina e Mongólia. Novos bancos de compensação para o yuan foram ainda estabelecidos no Laos, Cazaquistão, Paquistão, Brasil e Sérvia.
Hoje Macau China / ÁsiaTecnologia | China consegue comunicação laser com satélite cinco vezes mais rápida que a da Starlink Uma equipa de cientistas chineses afirma ter conseguido transmitir dados de um satélite geoestacionário para a Terra a uma velocidade de 1 gigabit por segundo (Gbps) utilizando um laser de apenas 2 watts de potência. O avanço, segundo a equipa de cientistas chineses, traduz-se numa ligação cinco vezes mais veloz do que a oferecida pelo sistema Starlink, da SpaceX, do empresário Elon Musk. A experiência foi realizada com um satélite a uma altitude de 36.000 quilómetros e um telescópio terrestre de 1,8 metros localizado na província de Yunnan, no sudoeste do país, noticiou ontem o diário South China Morning Post, com sede em Hong Kong. A tecnologia foi capaz de reduzir significativamente as distorções causadas pela turbulência atmosférica, um dos principais obstáculos a este tipo de comunicação. De acordo com o estudo, publicado por investigadores da Universidade de Correios e Telecomunicações de Pequim e da Academia Chinesa de Ciências, a equipa combinou duas técnicas bem conhecidas – óptica adaptativa e receção de diversidade modal – para melhorar a fiabilidade do sinal. Com este método, a taxa de sinal útil aumentou de 72 por cento para 91,1 por cento. Os cientistas afirmam que a tecnologia permitirá transferências rápidas de dados sensíveis ou de grande volume, mesmo a partir de órbitas elevadas, embora a identidade do satélite utilizado não tenha sido especificada. Nos últimos anos, a China intensificou o desenvolvimento de tecnologias de comunicação a laser baseadas no espaço. Em 2020, o satélite chinês Shijian-20 atingiu um recorde mundial de transmissão a 10 Gbps, embora os pormenores técnicos permaneçam confidenciais. Pequim identificou a integração das redes espaciais e terrestres como uma prioridade estratégica para as futuras gerações de comunicação, como a 6G.